Minulle hurskaus on myönteinen sana. Johtunee iästäni. "Jumalaapelkäävä" on aika hyvä synonyymi menneeltä ajalta.
Kuten kerroin, minulle ei pelkästään myönteinen. Luulen tavoittavani sen mitä tarkoitat hurskaalla, mutta en löydä sille sanaa.
Ehkä hurskauden liittäminen uskomiseen, jopa tiettyyn uskontoon, aiheuttaa minussa torjunnan.
Tässä on selvä ja hyväksyttävä ero sanojen merkityksien kokemisessa ja kokemusten muutoksessa. Oma kielenkäyttöni on maailman sekularisoituessa muuttunut tavalla, jonka koen yleiseksi: Uskonnollisesta kontekstista valuu sekulaariin kontekstiin sanoja, joiden uskonnollinen sisältö haalistuu ja asteittain katoaa kokonaan. Aivan samoin kuin kirkkoon vielä kuuluvien enemmistöltäkin uskonnollinen konteksti haihtuu pikkuhiljaa olemattomiin ja jää pienen fundamentalistijoukon yksinoikeudeksi.
Ehkä ottamalla sana hurskasteleva enemmän käyttöön jättäisin hurskaalle paremman sisällön.
Nähtävästi haemme ihan samaa. Pari "hurskas" - "hurskasteleva" on mielekkäin, jos edellinen on aidosti myönteinen ja jälkimäinen aidosti kielteinen.
En käyttäisi Buddhasta sanaa hurskas.
Siinä konteksissa "hurskas" tai "vanhurskas" on "valaistunut". Siinä kontekstissa voisi kai sitten käyttää menestyksellisesti sanaa "keinovalaistu"
MrKAT nosti "hurskastelulle" synonyymeiksi mm sanat "tekopyhyys", "jeesustelu", "moralisointi" ja "teeskentely".
Kun noita maistelen, huomaan ensinnäkin, että kaksi ensimmäistä ovat nekin uskonnolliseen kontekstiin sidottuja. "Tekopyhyydelle" on selvä pari "pyhyys", mutta se ei ihan löydä sekulaarissa kontekstissa myönteistä sisältöä. "Jeesustellulle" ei ole oikein hyvää paria.
Sekulaarit "moralisointi" ja "teeskentely" ovat lataukseltaan miedompia ja niiden parit vaikkapa "liberaalisuus" ja "aitous" löytyvät vasta kokonaan toisesta sanakannasta.
Näin siis aloitusviestin esimerkein suosin kielen käyttöä siten, että
- mies, joka on valmis luopumaan lauantaikännistään harjoitellakseen yhteislaulua kotona lastensa kanssa voi nähdä käytöksessän hurskaita piirteitä kun taas lähtiessään kavereiden kanssa kapakkaan mollaamaan homopareja kelvottomiksi adoptiovanhemmiksi on hurskasteleva.
- sosioekonomisti, joka ansiosidonnaisella työttömyyskorvauksella ollessaan ollessaan analysoi korvauksetta 500 päivän kiinteän ansiosidonnaisen vaikutusta työllistymisaktiviteettiin ja päätyy julkaisemaan selvityksen, joka osoittaa käytännön haittavaikutuksia osoittaa ehkä jonkin asteista hurskautta, mutta kirjoitellessaan ansiosidonnaisella päivärahalla, kulttuuriapurahalla ja pimeällä kustannussopimuksella keskikaljan voimalla ryyppykavereidensa surullisia ja ylipääsemättömien yhteiskunnallisten voimien aiheuttamia syrjäytymiskohtaloita osoituksena maailman pahuudesta, olkoon sitten hurskasteleva.
- poliitikko, joka huolimatta asian vähäisestä populaarisuudesta pitää aidosti käytännön huolta, että ruotsinkielinen vähemmistö saa tarvitsemansa palvelut äidinkielellään ja suomenruotsalainen kulttuuri saa resurssinsa YLE:ssä, mediassa yleisemmin ja vaikkapa kustannustoiminnassa ja näyttelytiloissa on jossain määrin hurskas, jos todellakin hoitelee niitäkin pikku taustajuttuja, jotka vaativat työtä, mutta joista ei kiitosta heru. Sen sijaan poliitikko, joka määrää viisimiljoonaisen porukan opetteleman omaa kieltään menneen suomenruotsalaisen hegemonian pyhitykseksi, lienee hurskasteleva.
mks